薯伯伯 @ 風轉咖啡館 Spinn Cafe, Tibet @pazu

http://www.cafespinn.com/

For travel permit and tour arrangement in Tibet, please contact us. 有關西藏旅遊、邊防證、包車及併車等,請聯絡。 📬 [email protected] [email protected],2016年香港金閱獎得主。

  • Posts
    1068
  • Followers
    15042
  • Following
    480
Thangka shining in Sera Monastery during the Shoton Festival. The Shoton Festival usually falls in July or August every year, it's one of the most celebrated festivals in Tibet. 
Anyway, I just noticed that I have 15k followers on Instagram now, it's a big leap from what I started this Instagram about 2 years ago. 
Thank you for all your support and I will upload more interesting and insightful photos about Tibet, I hope my small gallery will brighten your day!

色拉寺的展佛儀式,在雪頓節舉行。雪頓節通常是每年的七月或八月份,是西藏最重要的節日之一。

對了,我忽然發覺我在Instagram上的戶口,已經有15k的followers,與兩年前剛剛開戶口去比較,真是一大跳躍。

感謝你們的支持,我會上傳更多關於西藏有趣及有啟發的照片,希望這個小小的空間,能照亮你的心情!
  • Comments 20

Thangka shining in Sera Monastery during the Shoton Festival. The Shoton Festival usually falls in July or August every year, it's one of the most celebrated festivals in Tibet. Anyway, I just noticed that I have 15k followers on Instagram now, it's a big leap from what I started this Instagram about 2 years ago. Thank you for all your support and I will upload more interesting and insightful photos about Tibet, I hope my small gallery will brighten your day! 色拉寺的展佛儀式,在雪頓節舉行。雪頓節通常是每年的七月或八月份,是西藏最重要的節日之一。 對了,我忽然發覺我在Instagram上的戶口,已經有15k的followers,與兩年前剛剛開戶口去比較,真是一大跳躍。 感謝你們的支持,我會上傳更多關於西藏有趣及有啟發的照片,希望這個小小的空間,能照亮你的心情!

Advertising
Shoton Festival in Lhasa will be held on 21 August 2017, it's going to be the busiest time. If you plan to come to see this Festival, plan early. 
雪頓節將於2017年8月21日舉行,這時是一年之中旅遊最旺季,外地旅客如果打算這段這段時間前來,記得提前準備好。
  • Comments 18

Shoton Festival in Lhasa will be held on 21 August 2017, it's going to be the busiest time. If you plan to come to see this Festival, plan early. 雪頓節將於2017年8月21日舉行,這時是一年之中旅遊最旺季,外地旅客如果打算這段這段時間前來,記得提前準備好。

Thangka shining during the Yerpa Tsechoe Festival at Drak Yerpa Monastery, near Lhasa. 
拉薩附近的扎葉巴寺,每年舉行「葉巴次覺」時,展示的巨幅唐卡。
  • Comments 10

Thangka shining during the Yerpa Tsechoe Festival at Drak Yerpa Monastery, near Lhasa. 拉薩附近的扎葉巴寺,每年舉行「葉巴次覺」時,展示的巨幅唐卡。

It was claimed that it wasn't easy to see the Mt Namcha Barwa.

據說要看到南迦巴瓦峰,殊不容易。
  • Comments 10

It was claimed that it wasn't easy to see the Mt Namcha Barwa. 據說要看到南迦巴瓦峰,殊不容易。

Advertising
Tibetan opera at the Drak Yerpa Monastery.

扎葉巴寺的藏戲表演。
  • Comments 6

Tibetan opera at the Drak Yerpa Monastery. 扎葉巴寺的藏戲表演。

🙏🙏🙏
  • Comments 7

🙏🙏🙏

It's just like yesterday when we started Spinn Cafe a decade ago in 2007. Time flies, and we are glad that we are still here in this blissful land. 
Please like this photo to show Spinn Cafe some support, thank you! 
一轉眼,風轉咖啡館就已經十週年。

人生啊,又有多少個十年呢?

很高興仍能在這塊土地之上。

請點讚這張照片,給我們支持和鼓勵,謝謝!
  • Comments 42

It's just like yesterday when we started Spinn Cafe a decade ago in 2007. Time flies, and we are glad that we are still here in this blissful land. Please like this photo to show Spinn Cafe some support, thank you! 一轉眼,風轉咖啡館就已經十週年。 人生啊,又有多少個十年呢? 很高興仍能在這塊土地之上。 請點讚這張照片,給我們支持和鼓勵,謝謝!

Advertising
各位,今天剛好是風轉咖啡館的十歲生日!🎉 十年前的今天,即2007年4月18日,風轉咖啡館正式成立。

我記得當初開店,總有人問要開多久,我當時說起碼十年吧。一眨眼,十年就過去。開店最開心,就是知道有人在風轉相識,變成知己好友。這十年間,人來人往,但卻還有不少人留在心裡。

不管風轉二十歲時你我在做甚麼,總之一句,感激沿途有你!

Spinn Cafe is 10 years old today! Happy birthday! 🎉 Spinn Cafe was established on 18 April 2007, it was just like yesterday. 
I don't know how our world will change when Spinn Cafe gets to its 20th anniversary, but I know I will still be grateful, because you are always with us. 
Thank you very much!
  • Comments 47

各位,今天剛好是風轉咖啡館的十歲生日!🎉 十年前的今天,即2007年4月18日,風轉咖啡館正式成立。 我記得當初開店,總有人問要開多久,我當時說起碼十年吧。一眨眼,十年就過去。開店最開心,就是知道有人在風轉相識,變成知己好友。這十年間,人來人往,但卻還有不少人留在心裡。 不管風轉二十歲時你我在做甚麼,總之一句,感激沿途有你! Spinn Cafe is 10 years old today! Happy birthday! 🎉 Spinn Cafe was established on 18 April 2007, it was just like yesterday. I don't know how our world will change when Spinn Cafe gets to its 20th anniversary, but I know I will still be grateful, because you are always with us. Thank you very much!

People dancing in front of the Potala Palace in the evening.

傍晚時份,群眾在布達拉宮前面跳舞。
  • Comments 14

People dancing in front of the Potala Palace in the evening. 傍晚時份,群眾在布達拉宮前面跳舞。

If you ever wonder how it looks to see the sunset on the rooftop of the Jokhang Monastery in Lhasa, here it is!

如果你想知道在拉薩大昭寺上看日落是如何模樣,那請看看照片。
  • Comments 16

If you ever wonder how it looks to see the sunset on the rooftop of the Jokhang Monastery in Lhasa, here it is! 如果你想知道在拉薩大昭寺上看日落是如何模樣,那請看看照片。

Advertising
Moon rises above the ruins of Zhide Dratsang in Lhasa. The ruin has been gone, not that it was demolished, but it was turned into a huge museum with lots of stories which nobody has ever heard of. 
在拉薩的惜德扎倉廢墟上,月亮徐徐升起。不過扎倉廢墟已然消失,不是被移除,而是改建成一座巨型博物館,訴說著從來沒有人聽過的故事。
  • Comments 16

Moon rises above the ruins of Zhide Dratsang in Lhasa. The ruin has been gone, not that it was demolished, but it was turned into a huge museum with lots of stories which nobody has ever heard of. 在拉薩的惜德扎倉廢墟上,月亮徐徐升起。不過扎倉廢墟已然消失,不是被移除,而是改建成一座巨型博物館,訴說著從來沒有人聽過的故事。

Moon over snow mountain, but it doesn't feel cold. 
月亮升在雪山上,但其實心裡一點也不冷。
  • Comments 45

Moon over snow mountain, but it doesn't feel cold. 月亮升在雪山上,但其實心裡一點也不冷。

NEXT